Sumario
Ultimately, this is not about which questions are asked but whose questions and why
Laura Ruiz Montes: Niñas de Jamaica
Jhak Valcourt: De creole a lengua ayitiana: crónica de un viaje
Eu sou mansa mas minha função de viver é feroz
Kenia Cano: Las aves de este día
Alma Karla: Cartas que entierro en el jardín
Yaxkin Melchy: Caminando por el Arboretum
Ruth Llana: Pertenencia botánica
Nicole Delgado: Con el cuerpo leo los ciclos de la naturaleza
Katerina Ramos-Jordan: Furcraea tuberosa (1933). Maguey
Lucille Berry-Haseth: Soño dora/ Sueño dorado
[hojas sueltas]
Loretta Collins Klobah y Maria Grau Perejoan: Poesía, calypso y artes visuales: para
asomarnos a las aguas del Caribe anglófono
Brandon O’Brien: The Creature from the Black Lagoon is Your Father/ El monstruo de la laguna negra es tu padre
Tanya Shirley: I Hope This Letter Finds You/ Espero que esta carta te encuentre
La China de ultramar a dos voces: Cuba y Panamá
Martha Luisa Hernández Cadenas: 1916, Chinos culíes/ chinos libres
Javier Alvarado: Bitácora ferroviaria, Matachín
Voyageuse de l’inexploré
[selfie]
Francis Mateo: El Alto Chronicles o cómo viajar en el palo e la cotorra sin caerse
Homesick
Inners
Seis sobre un fin del mundo
La Lupe nos demolía el corazón en tres mil pedazos,
To Go, Rubia
Barrio
Allá
Carnaval
Simplified Philoctetes’ Foot
Ogygian Reflections
[playlist]
Elena Salido: Redes por tender hacia voces y movimientos antirracistas desde España y Canarias
The choice to love is a choice to connect, to find ourselves in the other
Michel Mendoza: El Monte Reload
Lucía Orsanic: Una casa-poema donde cabemos todes
Miguel Bacho: Esto no es una reseña
Valentina Figuera Martínez: Paubrasilia Alucinata: una reseña feminista de la “historia natural” de Brasil
Peter Szendy: Au cimetière de la pellicule [en vivo]
Struggle can be mobilized as resistance and as transformation
Luis Ernesto y Ay Ombe Theatre: Llegó el Dulce. Ay Ombe Theatre, Performance Autology, cuido y comunidad