Urayoán Noel (Río Piedras, 1976) es un boricua avecindado en el Bronx y, como tal, participa de las herencias de los nuyoricans, visible y sonoramente, por ejemplo, del arte del spoken word. Profesor en New York University y en el MFA of the Americas de Stetson University; escritor y traductor situado; tiene ocho poemarios, entre ellos Transversal (Universidad de Arizona), nombrado uno de los Libros del Año por la Biblioteca Pública de Nueva York. También ha publicado el estudio crítico In Visible Movement: Nuyorican Poetry from the Sixties to Slam (Universidad de Iowa), ganador del LASA Latino Studies Book Prize.
Presentamos aquí tanto el texto como el video de uno de sus poemas, en los que se entrelazan, en español e inglés, su brevedad lúdica y su chispa irónica, que dejan traslucir su angustia por lxs diasporosxs de lxs que es parte. Entre los rascacielos y los escombros, encuentra y nombra la voz (que es nación en el aire), la ve llegar diferida, desintegrada, pero delatando proveniencias, porvenires… En la sombra de esa voz, que es suya y es hervidero de otrxs, en esa levedad fractal (como los árboles y los edificios que se inclinan hacia ese lugar del Bronx donde el poema se-actúa), la palabra “patio” nos abre a las matrias y los estares compartidos que acarreamos donde quiera que estemos.
Comments